«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»
Гастингс: Зачем Грейс сказал мисс Леммон, что он его личный секретарь, если он - всего лишь камердинер?
Пуаро: Гастингс, вы никогда не преувеличивали своих заслуг, чтобы понравиться девушке?
Гастингс: Конечно нет! Никогда! Правда... однажды я сказал девушке, что являюсь членом Вентвахса. Но она не играла в гольф и решила, что это психбольница.
***
Пуаро и Гастингс в ресторанчике «приглядывают» за подозреваемым.
Пуаро: Ну, Гастингс, что вам говорит интуиция о нашем столь элегантном графе?
Гастингс: Да вообще-то немного. То есть выглядит он как типичный лягушатник... *догадавшись, что при Пуаро такое говорить не следовало бы* э-э-э... то есть, типичный француз... *окончательно смутившись* То есть... типичный француз своего типа.... французского...
Пуаро: Совершенно так, совершенно так! Типичен для своего типа.
***
Гастингс, настигнув подозреваемых, (на самом деле это была просто сбежавшая влюбленная пара) полон решимости отвести их в участок.
Женщина, стараясь его тронуть своим отчаянным положением: Неужели вам не известно, что значит любовь к мужчине?!
Гастингс: Нет! Нет, наверное...
***
Пуаро (всякое бывает), руководствуясь благими намерениями, угодил в тюрьму. Спасибо инспектору Джеппу - вызволил беднягу. Правда, перед этим хорошенько над ним посмеялся, но и на том спасибо. И вот констебль возвращает изъятые у Пуаро при задержании вещи:
- Кольцо с камнем, одно пенсне, одна... что это такое?
Пуаро: Гребень для усов.
- Для усов?
- Да.
- Вы не говорили, что он извращенец, сэр...
***
Пуаро: Серые клеточки теряют свою силу. Причина - возраст и легкомысленный образ жизни...
Гастингс: Но я бы не назвал ваш образ жизни легкомысленным.
Пуаро: Сейчас, может быть, и нет, но в молодости....
Гастингс *изумленно* Правда?!
*Пуаро сокрушенно опускает глазки*
Гастингс: Правда?!
Пуаро: За всё надо платить, мой друг. В конечном счете, за всё надо платить...
***
- Правильно! Не стоит за ней бегать. Покажите свою независимость! Как женатый человек могу вам сказать, Пуаро...
- Гастингс! Это правда, что ваша жена попросила вас уйти?
- Правда, но...
- И не просто уйти из дома, но и покинуть континент, на котором он находится?
- Да... Но только ненадолго. Она хотела немного отдохнуть от меня.
Пуаро: Гастингс, вы никогда не преувеличивали своих заслуг, чтобы понравиться девушке?
Гастингс: Конечно нет! Никогда! Правда... однажды я сказал девушке, что являюсь членом Вентвахса. Но она не играла в гольф и решила, что это психбольница.
***
Пуаро и Гастингс в ресторанчике «приглядывают» за подозреваемым.
Пуаро: Ну, Гастингс, что вам говорит интуиция о нашем столь элегантном графе?
Гастингс: Да вообще-то немного. То есть выглядит он как типичный лягушатник... *догадавшись, что при Пуаро такое говорить не следовало бы* э-э-э... то есть, типичный француз... *окончательно смутившись* То есть... типичный француз своего типа.... французского...
Пуаро: Совершенно так, совершенно так! Типичен для своего типа.
***
Гастингс, настигнув подозреваемых, (на самом деле это была просто сбежавшая влюбленная пара) полон решимости отвести их в участок.
Женщина, стараясь его тронуть своим отчаянным положением: Неужели вам не известно, что значит любовь к мужчине?!
Гастингс: Нет! Нет, наверное...
***
Пуаро (всякое бывает), руководствуясь благими намерениями, угодил в тюрьму. Спасибо инспектору Джеппу - вызволил беднягу. Правда, перед этим хорошенько над ним посмеялся, но и на том спасибо. И вот констебль возвращает изъятые у Пуаро при задержании вещи:
- Кольцо с камнем, одно пенсне, одна... что это такое?
Пуаро: Гребень для усов.
- Для усов?
- Да.
- Вы не говорили, что он извращенец, сэр...
***
Пуаро: Серые клеточки теряют свою силу. Причина - возраст и легкомысленный образ жизни...
Гастингс: Но я бы не назвал ваш образ жизни легкомысленным.
Пуаро: Сейчас, может быть, и нет, но в молодости....
Гастингс *изумленно* Правда?!
*Пуаро сокрушенно опускает глазки*
Гастингс: Правда?!
Пуаро: За всё надо платить, мой друг. В конечном счете, за всё надо платить...
***
- Правильно! Не стоит за ней бегать. Покажите свою независимость! Как женатый человек могу вам сказать, Пуаро...
- Гастингс! Это правда, что ваша жена попросила вас уйти?
- Правда, но...
- И не просто уйти из дома, но и покинуть континент, на котором он находится?
- Да... Но только ненадолго. Она хотела немного отдохнуть от меня.
И кстати, это не анекдоты - самое забавное, что это цитаты из сериала)