21.04.2011
Пишет
dangel_tasha:
Учимся говорить правильно!21.04.2011
Пишет
Невани:
Учим албанскийОтвечая на звонок, говорить
"Алло",
"Да" и
"Какого хуя!" стало старомодно. В албанском есть нужное слово:
"Внемлю". Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой:
"Кому я понадобился?", произносимой со МХАТовским драматизмом.
На нежелательные вопросы, требующие немедленного ответа
"Тебя ебёт?!", есть замечательная албанская фраза:
"Вам, сударь, какая печаль?".
читать дальшеЦелый ряд идиоматических выражений типа: "ёб твою мать" и "ну нихуя себе ты купила" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с шекспировским трагизмом.
В ходе научного спора, аргумент "Я тебе сейчас в ебало закатаю!" по правилам албанской грамматики необходимо заменить фразой: "Голубчик, не утруждайте себя в поисках профанаций".
Часто мы просим друзей и родных: "Вась, сгоняй кабанчиком за хлебом". Это неправильно. Просить об одолжении по-албански необходимо так: "Дружище, да не будет тебе в тягость+" и далее по тексту.
Если после ряда аргументов, необходимо подкрепить свою позицию крепким словцом, албанский словарь предлагает на выбор несколько вариантов: "Ну ты, грязный пид*р" переводится дословно - "Ох, и плутоват же ты, шельма!"
"Хуила, за базар ответишь!" - "Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций".
"Тормозила ты редкостный" - "Да вы просто рутинер, милейший!"
"Сам понял, что сказал, ебанашка?" - "Ваши слова, уважаемый, - бурлеск чистой воды. Равно как и вы - акциденция современности".
Обращение к товарищу во время потасовки: "А не пора ли нам съебаться?" находит отражение в албанской фразе: "Как ты находишь эту буффонаду?"
Расхожие выражения восторга в рассказе о прекрасной половине: "Вот это жопа (ноги, грудь)!" - переводятся на албанский так: "Лично я экзальтирован её инвенцией!" URL записи URL записи«...албанский - язык рунета, авось юзеры немного переучатся и добавят нотку прекрасного в жаргон» (с) WhisuriURL комментария
@темы:
няшность,
вся жизнь - игра,
пирожки с котятами
Как бы красиво выглядела обычная ругань, изъясняйся люди так)))
Даешь албанский в массы!!!
Воистину!
Албанский в массы!
Но по-албански это будет "Unë shoh se ju shkoni larg".
Вероятно, стоит найти другое название данному мертвому языку. Руспиранто, например...
Как вариант )) Но поланаю, албанский - попросту более звучно. Экое слово-то красивое: "албанский" )))) Прямо сталь и водопады ))