... есть совершенно шикарный писатель, которого я на полном серьезе включил бы в десятку самых-самых нашего времени, - Терри Пратчетт. Гениальный человек, который умудряется писать смешно, причем именно смешно, а не пошло и вульгарно, - и при этом он пишет вообще-то об очень серьезных и глубоких вещах.
Часто у него встречается упоминание о неком шедевре народного творчества, а именно - «Песне про ёжика». Исходя из контекста, песенка, эээ.... весьма интересная ) А книжка, где сей шедевр впервые упомянут, зовется «Вещие сестрички»... и собственно, сами всё поймете, дорогие )) И даже, кто знает, вдруг и вы проникнитесь и возжелаете почитать неподражаемого Терри Пратчетта? Надежда умирает последней )
В общем, есть у моего любимого Терри такая героиня - Гита Ягг, она же нянюшка, она же - ведьма в местечке под названием Ланкр, в Овцепикских горах. Ну, пересказать сюжет Пратчетта дело немыслимое, этот писатель не поддаётся пересказу абсолютно, и остаётся возносить благодарственные молитвы тем же Святым Ёжикам, что у нас его сумели очень и очень неплохо перевести - к счастью для неучей вроде меня, в оригинале не читающих, переводчик явно любит Терри Пратчетта.
Ну так вот, нянюшка Ягг была старушка весёлая в правильном смысле этого слова - любила славно хлебнуть… нет, не чайку, хотя если с хорошей порцией «снадобья для здоровья», нянюшка и от чайка не отказывалась. А приняв «для здоровья» как следует, нянюшка имела привычку исполнять известную овцепикскую песню, главным героем коей был… угадали, ёжик.
К большому сожалению фанатов Терри Пратчетта, народную песню «Про Ёжика» целиком он не привёл. Впрочем, фанаты не пали духом и проявили здоровый творческий энтузиазм - столь интенсивный, что одна книга про ведьм даже, цитирую: «Посвящается тем читателям - а почему бы и нет? - которые после выхода «Вещих сестричек» буквально завалили автора собственными вариантами текста «Песни про ёжика». О горе мне, горе…».
_____
«Стаканчик же нянюшки Ягг, с которым та как раз сейчас расправлялась, был, по подсчётам матушки Ветровоск, уже третьим за вечер, и ведьма с горечью убеждалась в том, что приятельница на всех парах мчится по колее, обещавшей в последний момент разгула вознести её на стол, где нянюшка в таких случаях отплясывала народные танцы, щеголяя исподним бельем и зычно распевая «Вот только с ёжиком вышел прокол».
…
За свою долгую жизнь матушка Ветровоск не раз бралась за самые безнадёжные дела. И заставить её отступиться было нелегко. Но на сей раз она вынуждена была спасовать.
- Наверное, правильнее всего будет попросить нянюшку Ягг, чтобы она потолковала с тобой накоротке. И тянуть с этим не стоит. Чем раньше это произойдёт, тем лучше…
Вдруг из окна, расположенного над их головами, вырвался залп дикого хохота, сопровождаемый звоном сдвигаемых кружек. Высокий голос, едва не надрываясь, затянул последнюю строчку припева:
- … жирафу, если встанешь на стол, вот только с ёжиком…
Дослушать припев до конца матушка не пожелала.
- Но сегодня её лучше не тревожить, - закончила она.
_____
…
Желающий найти источник этого странного пения рано или поздно вышел бы к тлеющему возле пальцеобразной глыбы костру. Песнь исходила от невысокой старушки, радостно размахивающей опустевшей бутылкой.
- … улитку, если сможешь ползком, вот только с ёжиком… »
© Терри Пратчетт, «Вещие сестрички»
А теперь, собссно, сам шедевр, авторства неизвестного фаната, откопанный мною в сети. Уж не знаю, в точности ли эти зверюшки приходили в голову самому Терри - но суть поймана абсолютно верно. Наслаждайтесь ))
*а ежели претензии по поводу сути - так сие не ко мне и не к неизвестному фанату, а к суровым овцепикским мужичкам, у коих вот такое специфичное понятие о здоровом юморе и народном фольклоре*
«Мда... Добыто было с pratchett.ru, так что с претензиями - это к ним. Нет, но какова песенка-то, а?!» (с) товарищ Ирвин, из чьего блога я упер песенку
За художественный и достоверный портрет Ёжика
домо аригато Александромарии aka Айону Рану )
RhiSh
| понедельник, 08 февраля 2010