Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: вся жизнь - игра (список заголовков)
10:10 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»
24.07.2016
Пишет Нежная Валькирия:

Первый трейлер 4 сезона
Ключевые слова к 4 сезону:

1) Тэтчер
2) Смит
3) Шерринфорд






Перевод sherlocup2011:

читать

Видео с русскими субтитрами!

Видео с озвучкой!

24.07.2016 в 20:29
Пишет BaracudaJ:




+3

URL записи

@темы: вся жизнь - игра, фильмы

22:11 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»
20.08.2007
Пишет Night Shine:

Джонн Донн
Все, надеюсь, помнят заклятье, которым Болотная ведьма заколдовала Хоула:
В "Ходячем Замке" значение и перевод несколько иной

"Майкл поспешно сунул ей в руки странную, чуть светящуюся бумажку. Даже для чар вид у нее был необычный. Крупные печатные буквы слегка расплывались перед глазами, и по краям бумажки тоже были дрожащие серые разводы, словно тающие тучи.
— Ну, что вы думаете?
Софи прочитала:

«Ухвати звезду с небес!
Мандрагору раздобудь!
Отчего хромает бес?
Как мне прошлое вернуть?
Как бы мне сирен послушать?
Ковы злобы как порушить?
И отколе Ветер в поле
Подгоняет добру волю?

О чем здесь говорится?
Вторую строфу напишите сами».
Софи была крайне озадачена. Ей случалось и раньше совать нос в заклинания, но ничего подобного она не видела. Она дважды перечитала серые буквы, и лихорадочные объяснения Майкла ей ничуть не помогали."

"Читала она превосходно — не только мелодично, но еще и так, что вторая строка совпала по ритму с первой, а Софи раньше казалось, что это решительно невозможно.

Ты — великий чародей?
Зреть незримое рожден?
Проскачи сто сотен дней,
Сединою убелен,
Чтоб, вернувшись, мне поведать
И о дивах, и о бедах
И принесть
Злую весть:
Честных женщин в мире несть.
Если ты…

Хоул страшно побледнел. Софи увидела, как по его виску сползает капелька пота.
— Благодарю вас, — проговорил он. — Не надо дальше. Не хочу вас затруднять. В последней строфе речь идет о том, что даже хорошая женщина неизбежно окажется неверной, да? Вспомнил. Какая глупость. Конечно, Джон Донн.
Мисс Ангориан опустила книгу и пристально взглянула на него. Хоул вымученно улыбнулся:
— Нам пора. Вы не передумали насчет ужина?
— Нет, не передумала, — ответила мисс Ангориан. — Вы хорошо себя чувствуете, мистер Дженкинс?
— Просто лучше не бывает, — отозвался Хоул и потащил Майкла и Софи за собой — сначала вниз по лестнице, а потом в жуткую безлошадную повозку. Невидимые наблюдатели наверняка решили, что мисс Ангориан несется за ними по пятам с шашкой наголо. Они имели полное право на подобные выводы — особенно если учесть скорость, с которой Хоул запихал своих спутников в повозку и рванул с места.
— Что случилось? — спросил Майкл, когда повозка с ревом и скрежетом взлетела вверх по склону, а Софи изо всех сил вцепилась в сиденье. Хоул притворился, будто не слышит. Поэтому Майкл дождался, когда Хоул запрет повозку в сарай, и повторил вопрос.
— Ничего особенного, — легкомысленно отмахнулся Хоул, снова направляясь к желтому зданию под названием «Ривенделл». — Просто-напросто меня настигло проклятие Болотной Ведьмы. Рано или поздно это должно было произойти. — Открывая садовую калитку, он задумался, словно подсчитывая что-то в уме. Софи услышала, как он шепчет: — Сто сотен… Десять тысяч… Это примерно день Середины лета…
— Что — день Середины лета? — поинтересовалась Софи.
— Мне стукнет сто сотен дней, — отозвался Хоул."

Я недавно Скачала книгу "Звездная пыль" :gigi:.
В начале там стоит тоже самое стихотворения Джонна Донна, которым в книге Дианны Уинн Джонс "Ходячий замок" Болотная ведьма заколдовала Хоула! =)))))))))


SONG
by John Donne


Go and catch a falling star,
Get with child a mandrake root,
Tell me where all past years are,
Or who cleft the Devil"s foot,
Teach me to hear mermaids singing,
Or to keep off envy"s stinging,
And find
What wind
Serves to advance an honest mind.

If thou beest born to strange sights,
Things invisible to see,
Ride ten thousand days and nights,
Till age snow white hairs on thee,
Thou, when thou return"st, wilt tell me
All strange wonders that befell thee,
And swear
No where
Lives a woman true, and fair.

If thou find"st one, let me know,
Such a pilgrimage were sweet;
Yet do not, I would not go,
Though at next door we might meet;
Though she were true when you met her,
And last till you write your letter,
Yet she
Will be
False, ere I come, to two, or three.




Это считается наиболее правильным переводом этого стишка):
ПЕСНЯ (из Джона Донна)
пер. Елена Халтурина

Ты с небес схвати звезду!
Ведьмин откопай цветок!
Где, скажи, "вчера" найду,
Как копыто черт рассек,
Как внимать русалок пенью,
Не поддаться наважденью,
Кто б завлек
Ветерок
Постоянства на порог!

Если видишь ты с рожденья
Всех насквозь, тогда скорей
В путь! Навстречу приключенью,
На мильон ночей и дней!
Воротишься убеленный,
Все видавший, умудренный,
Чтоб ответить,
Что на свете
Верной красоты не встретить.

Если встретилась такая,
То ты странствовал не зря.
Нет... Надежда то пустая!
Будь хоть в двух шагах она.
Истинно в ней будет все
Пока пишешь мне письмо.
Но покуда
Я прибуду,
Трижды ложным станет чудо.

А в "Звездной пыли" он совершенно другой:
Песня
Пер. Ф. Толстого

Поймай рукой метеорит,
Сорви мне папоротник цвет,
Найди след чертовых копыт
И место всех ушедших лет.
Учи внимать русалок пенью
И от завистников терпенью.
И есть ли слух
От злых старух
Чтоб укреплял высокий дух?

Когда провидцем ты рожден,
Что видит скрытый смысл вещей,
Скачи за дальний небосклон
И проплыви все сто морей,
Вернись, и расскажи мне честно
Все тайны, что тебе известны,
Но там и тут
Напрасен труд
Искать красавиц, что не лгут.

Скажи мне, если из людей
Такую кто нибудь найдет,
Но нет, не поспешу я к ней,
Пусть в двух шагах она живет.
Уж такова красавиц суть —
Она сумеет обмануть.
Пока в пути,
Как ни крути,
Двух трех успеет провести .
Джон Донн

Но самое гениальное в этой истории, это то, ЧТО на одном сайте выложили после перевода, я была в восторге:
Посвящение всем переводившим Донна, особенно стихируянам
Сегодня не ловлю я мух,
И не ищу помарок след.
Вдохнул и ты свой пылкий дух
В слова, что "совершенства нет".
Ах, сколько не переводи,
Все те же распри... раз, два, три...
Что за судьба?!
Когда ж, когда
Не ускользнет от нас звезда?

И новый пилигрим спешит
Всем доказать: уж он найдет!..
Пером, как посохом стучит...
Он Донна нам переведет!
А вдруг ты прав? Будь добр твой путь!
Сайт просветить не позабудь!
Тут классно, друг!
Тут... вон из рук...
И снова заколдован круг!

И снова нам на звездный лов,
Опять цветы да корни рвать
в клешнях двух разных языков
И рифмы к смыслам подгонять...
И слушать ругань с похвалой,
И шишки вместо звезд хватать,
Опять взлетать,
Опять копать,
И пеньем пенье воспевать
(2001)
© Copyright: Haltrin, 2000


Я смеюсь и падаю под стол, но все это вместе взятое кажется великолепной английской шуткой)

URL записи

@темы: вся жизнь - игра, поэзия, кружева слов, книжное, цитаты, звёздная пыль, стишность

15:00 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»
Детям не рассказывают, что на свете есть драконы, - они сами уже это знают.
Им рассказывают, что дракона можно одолеть.
(с) Г.К. Честертон

Зло имеет много масок, и самая опасная из них - добродетель
(с) Икебод Крейн


запись создана: 27.05.2010 в 04:40

@темы: цитаты, вся жизнь - игра

11:55 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»
09.09.2009
Пишет Клятый_Вомпэр:

Ударим эльфингом по троллингу!

По аналогии с троллингом должен существовать и эльфинг. Принципы эльфинга таковы: В тред приходит некое существо и начинает активно соглашаться с автором поста. Сыпать комплиментами. Превозносить до небес интересы автора, его взгляды, пол, возраст, национальную принадлежность. Автор сначала рад, потом горд, потом начинает смущаться, потом раздражается (ибо эльфа заткнуть практически невозможно), потом доходит до белого каления и банит эльфа. После чего мучается угрызениями совести - к нему пришел такой замечательный человек, а он...
Лучше всего эльфинг выглядит в сочетании с троллячими постами. Например - пишет тролль пост: "Сегодня жестоко запинал котенка, бугага." К нему тут же приходит эльф и начинает: "О, как это замечательно - пинать котят! Просто восхитительно! Меня всегда радуют люди с такими необычными интересами! Котята такие милые, когда их пинаешь! Автор, вы обязательно должны еще не раз попинать котенка и вывесить фотографии нам на радость!!!" Тролль в состоянии полного офигения. Он пытается как-то спровоцировать хоть какой-нибудь скандал, но не тут-то было! Эльфов невозможно задеть. Они непробиваемы. Если эльф начинает сдавать позиции, он зовет в тред еще несколько эльфов, которые с удвоенной силой начинают поддакивать автору поста, хором требуя проды и фоток. Тролль плачет, банит всех подряд, но на место каждого забаненного эльфа приходят двое-трое новых. В конце концов тролль удаляет нафиг запись, потом дневник (эльфы перекидываются на другие записи), потом вообще уходит из интернета и больше не появляется. Эльфы еще несколько месяцев вспоминают у себя на дневниках этого чудесного, прекрасного, тонко чувствующего человека, который принес им столько радости и веселья.
Ужасная сила, эти ваши эльфы.

URL записи

@темы: понравилось, пирожки с котятами, няшность, вся жизнь - игра

23:23 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»

Завершается Пятница, Тринадцатое...
В честь этого события - стишок. Каким ветром навеян, не скажу, всё равно не поверите...)



Путь падает лентой спиральной и дымной под ноги,
Колёса, копыта и тени ковров-самолётов,
И снова один, только сны, только ты и дороги,
И мокрый асфальт, шорох шин и опять — повороты

К обрывам, и холоду бурь, и быть может — рассвету,
Однажды, ну всё-таки, хоть бы разочек — на солнце
Свернуть и остаться в краю, где лишь ветер и лето,
И кто-то из сна наяву тебя взглядом коснётся



@темы: стишность, кружева слов, вся жизнь - игра

20:50 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»
11:44 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»
23:32 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»
18:18 

lock Доступ к записи ограничен

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:33 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»

Я приду к вам вновь, дорогие,
Я ещё скажу вам, что жил.
Не укрытые. Не нагие.
Не упавшие в грязь без сил,

Не желающие сдаваться
Не умеющие лететь...
Я ещё приду - посмеяться.
Мне ещё так надо сгореть!


@темы: вся жизнь - игра, пирожки с котятами, стишность

03:30 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»
15:15 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»
05:50 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»
05:50 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»

«Да здравствует раздвоение личности – кратчайший путь к душевному равновесию!»

(с)лучайная цитата от сэра Макса

@темы: вся жизнь - игра, книжное, сэр Макс, цитаты

11:11 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»
20:20 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»

«Любой Мир может рухнуть в любую минуту, причем именно "ни с того ни с сего…»

(с)лучайная цитата от сэра Макса

@темы: вся жизнь - игра, сэр Макс, цитаты

03:30 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»
01:30 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»

«С первых же дней жизни каждый начинает плести свою паутину, стараясь заманить в нее всех, кто окажется поблизости… Если посмотреть на твою родину нашими глазами, можно содрогнуться от увиденного: миллиарды живых существ, навсегда увязших в липкой паутине, продолжают старательно плести ее до последнего дня своей короткой жизни… Вы тратите слишком много сил, чтобы сплести свои сети и вырваться из чужих, но паутина устроена таким образом, что все попытки освободиться приводят к тому, что вы увязаете глубже и глубже…»

(с)лучайная цитата от сэра Макса

@темы: пирожки с котятами, вся жизнь - игра, цитаты, сэр Макс

22:22 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»

«Настоящий путь никогда не бывает движением по прямой. Нет движения вперёд, нет пункта назначения, в который надо прибыть. Это куда больше похоже на прогулку по берегу океана в шторм. Одна волна сбивает тебя с ног и уносит в открытое море, а другая выбрасывает на берег…»

(с)лучайная цитата от сэра Макса

@темы: вся жизнь - игра, книжное, сэр Макс, цитаты

05:50 

«Великий вопрос жизни - как жить среди людей»

«Нет ничего хуже, чем куда-то возвращаться в самом начале пути. Можно потерять правильное настроение…»

(с)лучайная цитата от сэра Макса

@темы: вся жизнь - игра, книжное, сэр Макс, цитаты

my Demonic Kingdom

главная